L'Apostille:
La Convenzione dell'AIA

INA Traduceri vi offre servizi completi di traduzione legalizzate e apostille per i documenti in lingua romena necessari negli stati dell'Unione Europea e non solo. L'Apostille è un timbro apposto sul documento ufficiale, valido negli stati partecipanti alla Convenzione dell'Aia.

Cos'è l'Apostille dell'Aia?

Per il riconoscimento internazionale dei documenti ufficiali, la Convenzione dell'Aia (1961) prevede una semplificazione delle procedure tramite l'apposizione di un'apostille riconosciuta in tutti i Paesi partecipanti a questo accordo.

Questa apostille sostituisce il sistema di sopralegalizzazione degli atti da parte dei consolati dei Paesi in cui si desidera il riconoscimento e viene applicata in Romania sin dal 2001.

I fori competenti per apporre l'apostille abilitati per il territorio della Romania sono:

- la Prefettura – per l'apostille apposta sugli atti originali
- il Ministero della Giustizia – per l'apostille apposta sulla traduzione e sulla copia legalizzata degli atti originali.

Documenti sui quali viene apposta l'apostille

L'apostille si può apporre sui documenti ufficiali o sulle loro traduzioni legalizzate: certificati di nascita, certificati di matrimonio, certificati di decesso, certificati di casellario giudiziario, atti di studio, diplomi, ricevute mediche, certificati di origine della merce, fatture commerciali.

I documenti che verranno usati nei Paesi non membri dell'Aia seguiranno una procedura normale di sopralegalizzazione.


Apposizione dell'Apostille

INA Traduceri facilita il processo di legalizzazione e di sopralegalizzazione dei documenti ufficiali in vista del loro utilizzo nei Paesi stranieri.

Otteniamo, su richiesta dei nostri clienti, l'apposizione dell' apostille sulle traduzioni legalizzate o sulle copie legalizzate.